2009/01/02のBlog
[ 10:46 ]
[ ジャムの言葉 ]
Jamは、JAS表示では英語をカタカナ表記、ジャムと表記しますフランス語では、Confiture[コンフィチュ-ル]と言います。柑橘類を使って、皮と果実と砂糖でつくるMarmalade[マ-マレ-ド」とJAS表示されていますが、フランス語では、Marmelade[マルムラ-ドゥ]です、フル-ツの原形とどめいいないジャムのことでしたが、1980年以降から日本と同じ表記になったと伝えられてます、ドイツ語では「コンフィチューレ」ですが、ジャムを辞書で調べると表記はMarmelade[マルメラ-デ]です。このように、欧州でMarmeladeがジャムの一般的表記と思われます
尚、JAS規格で、原形が残っているジャムを「ブレザ-ブルスタイル」と表記し、2種類以上の果物を混ぜたのを「ミックスジャム」と表記しなければならない事に成っています
尚、JAS規格で、原形が残っているジャムを「ブレザ-ブルスタイル」と表記し、2種類以上の果物を混ぜたのを「ミックスジャム」と表記しなければならない事に成っています
[ 08:02 ]
[ ジャムの作り方 ]
3要素は、砂糖、ペクチン、酸の程よいバランスによって、作られます。 果実には、3要素が、バランスが良い果物があります。
それは、林檎、オレンジ、スグリなどがあります。
3要素がある林檎をつかって、 3要素が不足している果実と混ぜてミックスジャムにします。こんにちある基本できジャムのつくりかたです。
それは、林檎、オレンジ、スグリなどがあります。
3要素がある林檎をつかって、 3要素が不足している果実と混ぜてミックスジャムにします。こんにちある基本できジャムのつくりかたです。
2008/03/10のBlog
[ 16:26 ]
[ ジャム&マーマレード販売中 ]
2008/01/02のBlog
[ 07:04 ]
2008/01/01のBlog
[ 07:04 ]
りんごの苗木を植えつけました たまたま宝塚クリ-ンセンタ-で出会った方からいただきました
ゴンボウ引きでしたがかなりの生命力に驚いています。
品種はバレリーナツリー 庭木に最適でほっそりと背が高くなり、果実は鈴なりにできるそうです
ゴンボウ引きでしたがかなりの生命力に驚いています。
品種はバレリーナツリー 庭木に最適でほっそりと背が高くなり、果実は鈴なりにできるそうです


